مركز الحوار造句
造句与例句
手机版
- مرفق تقرير عن إنشاء مركز الحوار بين الحضارات
关于建立不同文明之间的对话中心的报告 - وكثيراً ما خضعت هذه القضية للنقاش في لقاءات مركز الحوار الوطني.
这个问题往往成为国民对话中心的辩论议题。 - الأستاذ رحمن سبحان، من مركز الحوار السياساتي، بنغلاديش
孟加拉国政策对话中心Rehman Sobhan教授 - السيد ديباربييا باتاشاريا، الزميل المتميز، مركز الحوار بشأن السياسات
政策对话中心杰出学者Debapriya Bhattacharya先生 - الجولة الثالثة للاجتماعات الدينية بين مركز الحوار بين الأديان ومجلس الأساقفة السويسري (2010)؛
信仰间对话中心与瑞士主教理事会举行的第三轮宗教会议(2010年); - واستُكملت هذه المبادرات الرسمية أيضاً بوساطة وراء الكواليس أجراها مركز الحوار الإنساني القائم في جنيف.
这些正式举措还得到设在日内瓦的人道主义对话中心的幕后调解的补充。 - الجولة السابعة للاجتماعات الدينية بين مركز الحوار بين الأديان والمجلس البابوي للحوار بين الأديان (2010)؛
信仰间对话中心与宗座宗教间对话委员会举行的第七轮宗教会议(2010年); - كاتيا باباجياني، مديرة قسم دعم السياسات والوساطة، مركز الحوار الإنساني، جنيف، سويسرا
Katia Papagianni博士,瑞士日内瓦人道主义对话中心政策和调解支助主任 - السيد مانويل أوروزكو، مدير التحويلات المالية والتنمية، مركز الحوار بين البلدان الأمريكية (عن طريق الفيديو)
Manuel Orozco先生,美洲对话组织,汇款与发展部主任(通过视频会议发言) - الاجتماع الديني بين ممثلي مركز الحوار بين الأديان ومجلس العلاقات الإسلامية المسيحية في الكويت (2011)؛
宗教间对话中心与科威特伊斯兰和基督教关系理事会代表举行的宗教会议(2011年); - الاجتماع الديني الذي عُقد بطهران بين مركز الحوار بين الأديان ومعهد الدراسات البوذية وجامعة كليلانيا السري لانكية (2011)؛
信仰间对话中心、佛教研究学院和斯里兰卡凯拉尼亚大学举行的德黑兰宗教会议(2011年); - أتشرف بأن أرفق طيه تقريرا عن إنشاء مركز الحوار بين الحضارات تحت رعاية رئيس جمهورية إيران اﻹسﻻمية )انظر المرفق(.
谨随函附上关于在伊朗伊斯兰共和国总统主持下建立不同文明之间的对话中心的报告(见附件)。 - وقد عمل المكتبُ والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية على تيسير عملها وقدم لها مركز الحوار في المجال الإنساني الدعمَ التقني.
中非支助组以及法语国家国际组织推动了该委员会的工作,人道主义对话中心提供了技术支持。 - وقدمت إلى المجلس إحاطتان من البروفيسور كيث كروز من المعهد العالي للدراسات الدولية وكيث بوشانان من مركز الحوار الإنساني.
委员会听取了国际问题研究生院Keith Krause教授和人道主义对话中心凯特·布坎南的情况介绍。 - وهو أيضاً عضو في الجمعية المكسيكية لعلم السكان وفي غيرها من الرابطات المهنية الوطنية والدولية، مثل مكتب المراجع السكانية، وعضو منتسب في مركز الحوار بين البلدان الأمريكية.
墨西哥人口学会及人口参考局和美洲间对话联系方案等其他相关本国和国际专业协会会员。 - وقام ما يزيد عن 000 40 زائر من الجمعية التأسيسية والمجتمع المدني والجمهور العام بزيارة مركز الحوار الدستوري الذي يدعمه برنامج الأمم الإنمائي.
40 000多名来自制宪会议、民间社会和普通大众的参观者走访了开发计划署支持的宪法对话中心。 - قدم عرضا كل من السيد سيلوين هارت، مصرف التنمية الكاريبي، والدكتور ديبابريا باتاشاريا، الزميل المتميز، مركز الحوار بشأن السياسات.
加勒比开发银行Selwin Hart先生和政策对话中心杰出研究员Debapriya Bhattacharya先生作讲演。 - وما زالت منظمات، مثل مركز الحوار الإنساني وجماعة سان إجيديو، اللتان لهما سجل حافل في الوساطة في جمهورية أفريقيا الوسطى، تؤدي دورا مهما في مساعدة الحكومة().
一些在中非共和国调解方面榜上有名的组织,如人道主义对话中心和圣艾智德团体,仍在发挥着重要作用,帮助政府。 - وتنسق البعثة المتكاملة الدعم المقدم إلى المنتدى بالتعاون الوثيق مع مركز الحوار الإنساني، ومع المنظمات الأخرى النشطة في مبادرات دعم المصالحة والحوار في جمهورية أفريقيا الوسطى.
中非稳定团正在与人道主义对话中心以及参与中非共和国和解与对话支助举措的其他组织密切协作,协调对论坛的支助。 - والتقى في جنيف مع أعضاء مركز الحوار في المجال الإنساني وناقش أعمال التحضير للحوار، والتعاون بين مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى والمركز دعما لتلك العملية.
在日内瓦,他会见了促进人道主义对话中心负责人,讨论对话的筹备工作和中非支助处和中心如何合作支持这一进程。
- 更多造句: 1 2
如何用مركز الحوار造句,用مركز الحوار造句,用مركز الحوار造句和مركز الحوار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
